Updates from August, 2009 Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Urban 11:31 on 20 Aug. 2009 Permalink |  

    Netflixova kultura 

    Vredno branja; Netflix ima tržno kapitalizacijo $2.5B in je samo ene 50x manjši od Googla/Appla/Cisca.

    Njihov “pravilnik” za stroške, potovanja in darila je dolg 5 besed:
    Vedno ravnaj v interesu Netflixa.

     
  • Urban 22:58 on 13 Jul. 2009 Permalink |  

    Jim Rohn – Personal Development 

    Trikrat sem probal, pa ga nisem mogel objavit v Google readerju, zato postam tu. Reader ma probleme z embedanjem. 😐

    Hecen je tale Jim Rohn, ampak ma naštudiran act. Nisem ga poznal, Aleš mi je povedal da je bil mentor Tonya Robbinsa1 in Briana Tracya. Wikipedija se strinja.

    14 minut, priporočam.

    Jim Rohn -Personal Development

    1. say “Aye”! []
     
  • Urban 01:09 on 27 Sep. 2008 Permalink |  

    Kotiček za materni jezik 

    Pomemben trenutek za naš jezik s samo 2.4 milijoni govorcev1 — Google je lansiral (obojesmerni) angleško-slovenski prevajalnik. Ker zadeva deluje na podlagi statistike in čistega avtomatizma, je ta prvi korak samo začetek, pri katerem pa se je treba zavedati, da bo hitro postal zelo uporaben — ko dosežemo neko “prelomno točko”2 in ko Google na spletu najde še kakšen paralelni večjezični korpus.

    Do takrat pa se lahko posmehujemo njegovi okornosti; recimo, če prevedemo (prihajajočemu letnemu času primerno) Murnovo pesem Sneg v angleščino in potem nazaj v slovenščino:

    Original: Sneg

    Brez konca padaš, drobni sneg,
    na tihi gozd in na poljano,
    nekje kraguljčki, hitri beg,
    spet molk za mano in pred mano.

    Kaj moč mi, čas, kaj si mi dan?
    Kar bilo – kot v sneg zakopano!
    Kar bode – kot ta tiha plan
    brez konca širi se pred mano.

    Slo->Ang->Slo: Sneg

    Brez konca padca, v redu sneg,
    na tihi gozd in poljano,
    nekje kraguljčki, visoke hitrosti letenja,
    tišina enkrat za mano in pred mano.

    Kaj je moč mojega časa, kaj si danes?
    , Kar je bilo – kot je pokopan v sneg!
    Kot bode – kot to tišino načrt
    brez konca širi pred mano.

    Samo za arhivsko referenco, tole. Ko bomo ob letu obsorej ponovili eksperiment, ne bo več smešno.

    1. gl. Wikipedia, tule []
    2. Tipping point, Wiki []
     
  • Urban 21:45 on 18 Aug. 2008 Permalink |  

    Trik za vztrajnost 

    Še posebej uporaben pri programerskem in/ali raziskovalnem delu 🙂 , kjer se hitro srečaš s problemi, ki bi zahtevali vsaj teden dela, rezultate pa hočeš takoj.

    Jacob Rabinow1, an electrical engineer, uses an interesting mental technique to slow himself down when work on an invention requires more endurance than intuition: “When I have a job that takes a lot of effort, slowly, I pretend I’m in jail. If I’m in jail, time is of no consequence. In other words, if it takes a week to cut this, it’ll take a week. What else have I got to do? I’m going to be here for twenty years. See? This is a kind of mental trick. Otherwise you say, ‘My God, it’s not working,’ and then you make mistakes. My way, you say time is of absolutely no consequence.”

    Izvleček je iz zanimivega (a dolgega) čtiva na temo kreativnosti (The Creative Personality), avtorja Mihalyja Csikszentmihalyija2, ki je znan tudi kot avtor pojma “Flow” — to je občutek popolne zatopljenosti v neko aktivnost, ki predstavlja stanje, v katerem smo najbolj srečni.

    1. Znan inženir in izumitelj z več kot 230 patenti; med drugim tudi za magnetni disk []
    2. Na Hrvaškem rojeni ameriški profesor psihologije, ki je preučeval kreativnost in srečo; Wiki []
     
  • Urban 21:00 on 23 Jun. 2008 Permalink |  

    Multitasking bad, m’kay? 

    Besedo infomanija bom brž dodal v slovar k tegobam nove dobe, tja zraven “information overloada”, informacijskega šuma in pogostih prekinitev (interruptov).

    “Workers distracted by e-mail and phone calls suffer a fall in IQ more than twice that found in marijuana smokers.” The psychologist who led the study called this new “infomania” a serious threat to workplace productivity.

    Wikipedija o infomaniji pove tole:

    It is also understood as distraction caused by the urge to check email, text messaging and other sources of information, which causes the person to show symptoms to neglect other, often more important things – duties, family, etc. (For instance, a typical symptom of infomania is that of checking email frequently during vacation.)

    Pa še o multitaskingu. (Kar nas pripelje do moje pobožne želje, da bi končno nehal skakat z ideje na idejo in vsaj en projekt pripeljal do konca).

    One of the Harvard Business Review’s “Breakthrough Ideas” for 2007 was Linda Stone’s notion of “continuous partial attention,” which might be understood as a subspecies of multitasking: using mobile computing power and the Internet, we are “constantly scanning for opportunities and staying on top of contacts, events, and activities in an effort to miss nothing.”

    Multitasking might also be taking a toll on the economy. One study by researchers at the University of California at Irvine monitored interruptions among office workers; they found that workers took an average of twenty-five minutes to recover from interruptions such as phone calls or answering e-mail and return to their original task.

    Viri: The New Atlantis–The Myth of Multitasking, Wikipedija

     
    • dare 09:40 on 24 Jun. 2008 Permalink

      pobozna zelja, ain’t gonna cut it, mmkay?

c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel